Hoy en día decir que nadie
descarga nada de la red es como decir que el agua del mar no es salada. Dejando
de lado legalidades y leyes penales y toda esa parafernalia que solemos
escuchar-oír en prensa lejana lo cierto es que todos descargamos material de la
red.
De vez en cuando me encargan
descargar material cuanto menos muy concreto y no siempre es material fácil de
conseguir, alguna derrota hay y eso nos sucede a todos.
Pero sí que es cierto que el
porcentaje de encuentros es elevado y sumamente rápido. No soy muy amante de
los torrents, no me gusta esperar a que la persona que tiene el archivo que
quiero se conecte…si se llega a conectar.
Pero ¿Cuál es la fórmula? Sin
duda alguna la descarga directa es la vía más rápida existente. Dejaré de lado
preferencias sobre gestores de descarga aunque la guerra entre MiPony y
JDownloader es evidente.
Toca tirar de Google así que la primera opción
siempre es la de colocar entre comillas aquellos que deseamos más la palabra
“descargar”. ¿Qué no aparece? Cambiaremos “descargar” por “download”. Quizás
alguno pueda pensar “Bueno, si con descargar y download no encuentro lo que
quiero…lo pongo en chino tradicional que también es un idioma muy usado”
Podemos pensar, y por lo que sucedió con Plantas versus zombis 2 que salió
primero en chino y se filtró por todos lados, medio mundo jugando a Plantas
versus zombis en chino…osea sin enterarse de nada. Pero lamento comunicaros que no, no funciona
poner “descargar” en Chino ya que google seguirá mostrando las respuestas o
bien en inglés o bien en castellano.
Si ni con esas acertamos
podemos armarnos de paciencia y escribir que deseamos en google y tener mucha,
mucha paciencia.
Si nos encontramos ante la
búsqueda de la discografía de un grupo lo ideal es ir disco por disco, a pesar
de lo que pueda parecer es más rápido descargar archivos pequeños antes que uno
grande. Siempre nos puede suceder que sabemos que grupo queremos pero no como
se llaman sus discos. Para ello sin duda alguna nuestra querida Wikipedia nos
da las respuestas que deseamos. De ahí a realizar los procedimientos
anteriormente nombrados es tan solo copiar y pegar.
Un consejo: en algunas
ocasiones encontrareis lo que buscáis en webs en ruso, griego o idiomas cuya
tipografía deje totalmente perdido. Para solucionar eso lo ideal, y porque no
decirlo lo más simple, es traducir la web, Chroome ofrece esta opción con tan
solo pulsar el botón derecho.
Estas técnicas suelen tener un
grado de acierto de un 90%, existe material sumamente difícil de encontrar. Si
buscáis discos algunos nombres serán “simples” como por ejemplo el grupo de
música Blur (por decir algo rápido) os recomiendo buscar sumándole al nombre
algún nombre de disco o de canción.
Si por otro lado queréis estar
esperando usando torrents…ánimo y
paciencia ^^
Y dicho esto…hasta mañana ^^
No hay comentarios:
Publicar un comentario